Call Now 0331-3365257

info@courtmarriagekarachi.com

Authentic Nikah Nama True Translation Marriage Document in Urdu to English

A “Nikah Nama” is a marriage contract or marriage paper used in Islamic marriages. It is written in Arabic and may include details about the bride, groom, witnesses, and terms of the marriage. When you travel to any Western country where the official language of the country is English, they will ask you to submit a nikah nama true translation since the officials are not familiar with the language written originally on the Nikah nama.

Since it’s written in Arabic, the translation to English may vary, but here’s a general idea of what it might include:

Heading:

  • Title: Marriage Contract (Nikah Nama)
  • Date: [Date of the marriage]

Details of the Bride and Groom:

  • Names of the bride and groom
  • Dates of birth
  • Places of birth
  • Current addresses
  • Nationalities

Details of the Guardian (Wali) of the Bride:

  • Name
  • Relationship with the bride
  • Consent to the marriage

Witnesses:

  • Names of two male witnesses (adults)
  • Their addresses and occupations
  • Confirmation of their witness to the marriage
error: Content is protected !!